第68章(第1页)
&ldo;那咒语是用什么语言?拉丁文,希伯来文,还是希腊文?&rdo;
&ldo;我不知道。
&rdo;
&ldo;那么根据蒙特班夫人所说,书中的缺点在哪里呢?&rdo;
&ldo;我已经说过,我也不知道哇!我只知道那位主持仪式者必须将得到的字词放在魔障里,顺着某种我也并不了解的顺序,将之与《幽暗王国的九扇门》第158页与159页的内文串联起来。
您看!&rdo;
她给他看那篇由拉丁文密语写成的段落。
书上夹着一张写得密密麻麻的小抄,是男爵夫人那小巧而尖锐的字体。
&ldo;您已把它解出来了吗?&rdo;科尔索问。
&ldo;对,至少我是这么认为。
&rdo;她把小抄递给他看。
科尔索念道:在蟒蛇环绕的迷宫里,你必须在龙解开谜语之前穿越八扇门。
每扇门有两把钥匙:第一把是空气,第二把是宝物,两者皆为同物。
将宝物置于蛇的皮肤之上,朝着旭日的方向,它的腹部将出现农神的封印。
打开九个封印,当镜子反射出道路,你将得到那遗失的咒语,将光亮从黑暗中引来。
&ldo;您觉得如何?&rdo;男爵夫人问。
00ks
&ldo;怪恐怖的,但我摸不着头绪。
您呢?&rdo;
&ldo;我跟您说过了,我也懂得不多。
&rdo;她烦恼地翻翻书页,&ldo;这里写的是一种方法,一道公式;但书里有个地方不对。
我总有一天一定得查出来。
&rdo; 科尔索点了另一根烟,没下什么评论。
他已经知道这个问题的答案了:隐士手里的钥匙、沙漏、迷宫的出口、棋盘、光环等等。
当男爵夫人为他解说着每幅画里的寓意时,他也发现了许多新的证据。
这些新证据证实了他的假设:每一本书都和另两本有其不同之处。
他继续演着戏,心里急着想动起手来工作,但不是在这样的情况之下,不是在身边有男爵夫人缠着的情况下。
&ldo;我希望能够……&rdo;他说,&ldo;静静地好好看一看整本书。
&rdo;
&ldo;当然,当然。
我不急,而且也想看看您怎么工作的。
&rdo;
科尔索干咳一声。
终于到了他害怕的时刻,两人的立场敌对了。
&ldo;我单独工作会比较好。
&rdo;
这听起来糟透了。
一朵乌云盖住了温汉男爵夫人的额头。
&ldo;我不懂,&rdo;她看着科尔索的背袋,&ldo;您在暗示我让您独处吗?&rdo;
&ldo;我是想这么请求您。