第5章(第1页)
&ldo;我这个客人是个朋友,&rdo;他强调,&ldo;这是带有私人性质的服务。
&rdo;
&ldo;我了解,但我不知自己是否帮得上忙。
我看过一些真实的初稿,这份有可能是真的,但为它做鉴定又是另一回事了。
您需要一位高明的笔迹学家……我认识一个这方面绝佳的专才,名叫普林杰,住在巴黎。
他有一间专卖手稿和历史性文件的书店,靠近圣日耳曼街……他是个研究19世纪法国作家的专才,为人很随和,是我的好朋友。
&rdo;我指了指墙上的一幅画,&ldo;那封巴尔扎克的信就是他几年前卖给我的,还很贵呢!&rdo;
第一章安茹产的葡萄酒
&lso;强暴&rso;了历史的人
作者:[西]阿图罗&iddot;佩雷&iddot;雷维特
我掏出笔记本,把地址抄给科尔索,另外还附上了一张我的名片。
他将名片收进一个装满便条的旧名片夹里,然后从他的大衣口袋里掏出笔记本和一支带橡皮的铅笔。
那一块橡皮被咬得光秃秃的,像是小学生的一样。
&ldo;我可以问您几个问题吗?&rdo;
&ldo;当然。
&rdo;
&ldo;您从前听说过《三个火枪手》还存有任何完整章节的手稿吗?&rdo;
我继续卖关子,摇摇头,然后回答道:&ldo;没听说过,这部作品是1844年的3月到7月之间在《世纪》上连载的……当时,一旦排印工人印好文章,原稿就进了垃圾桶。
不过,倒是有些断简残篇存留了下来,这您可以在1968年迦尼出版的书后附录查到。
&rdo;
&ldo;四个月倒是蛮短的,&rdo;科尔索咬咬笔头,陷入沉思,&ldo;大仲马写作速度很快。
&rdo;
&ldo;在那个时代,每个作家都是这样。
司汤达写《帕尔玛宫闱秘史》也只花了七个礼拜。
而且,大仲马雇用了一群帮他写作的助手,也有人称他们为&lso;奴隶&rso;。
写《三个火枪手》的助手名叫奥吉斯特&iddot;马克,他们在续集的《20年后》、《布拉吉洛尔子爵》都还继续合作。
甚至于《基督山伯爵》和其余的小说也都一样……我猜,这些书您应该都读过了吧!&rdo;
&ldo;当然,就像大部分的人一样。