第29章(第1页)
&ldo;我也说不上来。
不过我看清那人戴一顶大礼帽。
&rdo;
&ldo;很大吗?&rdo;
&ldo;很大,帽檐很宽,帽商很高。
&rdo;
&ldo;你没有什么特别的话要说?&rdo;
&ldo;没有。
&rdo;
&ldo;你对格尔森先生谋杀案没有一点看法?&rdo;
&ldo;没有。
不过我认为凶手和我看到的人影之间可能有某种关系。
&rdo;
&ldo;可能吧。
&rdo;拉乌尔说,&ldo;不过这事你就别操心了,法默龙。
再别想这事了,睡吧。
&rdo;
他轻轻把法默龙一推,让他躺下,把毯子拉到他下巴底下,塞好,叮嘱他乖乖睡一觉,就踮着脚尖走出去了。
后来,亚森&iddot;罗平在讲述他在回浪湾一案中,以拉乌尔的名字所起的作用时,稍稍离了题说了些有关精神状态的话:
&ldo;我一直注意到,在完全处于行为危机之中时,人的精神状态常常难以判断。
人们用观察所有人类行为的标准去判断他们,但他们内心的想法,以及他们的感情、爱好、计划,却为我们所不了解。
因此,在这种情况下,贝尔特朗德和卡特琳娜是什么精神状态。
我完全看不出来。
我甚至没有想到,有些事情与案情无关,应该区分出来,她们姐妹脾气说变就变,一会儿对我十分信任,一会儿又疑心重重,一会儿担心害怕,一会儿又无忧无虑,一会儿快快活活,一会儿又愁眉苦脸。
我在这方面完全走入了歧途。
我只注意她们与案情有关的思想活动,只询问她们与案子有关的事情。
其它大部分时间里,她们的思想完全与案子无关。
我一直为犯罪问题所困扰,不久将提出自己的看法。
我的错误,就在于没有发现,犯罪问题部分是由感情引发的。
这样,案子的侦破就拖延了一些时问。
&rdo;
不过,反过来说,破案虽然推迟了,拉乌尔却得到了如此大的补偿!作为两姐妹的日常生活顾问,他不得不维护她们的精神状态,不时给她们打气,一会儿要给姐姐做工作,一会儿又要安慰妹妹,因此与她们一起度过了愉快的几个星期。
他让人在左边柱子上系了一条小船,在船上垂钓,这是他最喜欢的消遣。
每天上午,午饭前,姐妹俩去船上找他。
有时,遇上涨潮,他们随波逐流,听任倒流的河水把他们推向上游。
他们从桥下穿过,驶过罗马人坟山,到了通达三棵柳树的峡谷深处。
然后又随着退潮的水流慢慢漂下来。
每天下午,他们都去周围散散步,不是朝利尔博纳,就是朝唐卡维尔方向,有时也朝巴斯姆村庄走走。