第14章(第1页)
&ldo;当然。
&rdo;拉乌尔冷笑着说,&ldo;谜底就在线头上。
喏,就在那小漩涡里……再远一点,在把根扎在水里的那棵树下面。
你真是个瞎子!&rdo;
贝舒的脸一下子亮起来。
&ldo;你知道什么东西?那凶手藏在水底下?&rdo;
&ldo;这可是你说的!他在河床上睡觉、吃饭、喝水,根本不把你放在眼里,贝舒。
&rdo;
贝舒朝天挥挥手,拉乌尔不久发现他在厨房周围转来转去,溜到夏尔洛特的身边,向她展示自己的行动计划。
过了一个星期,卡特琳娜好多了,可以在躺椅上见拉乌尔了。
从此,他每天下午都来,用他的开朗性格和热情兴致使她高兴。
&ldo;您不再害怕了吧。
嗯?算不了什么。
&rdo;他又轻松又认真地说,&ldo;您遭受的那种事件没有一天不发生,这是平常事。
关键是不能让这种事发生在您身上。
因此,我留在这里,我知道我们那个或那些对手想干什么。
我担保您没事。
&rdo;
姑娘一直防备不懈,然而她被拉乌尔无忧无虑的样子和开的玩笑逗乐了,也放了心,但当他向她打听一些情况的时候,她却一声不吭。
他花了很长时间,等了好久,才巧妙地使她吐出了心中的秘密。
有一天,他觉得她感情比较外露,就大声说:
&ldo;好哇!说吧,卡特琳娜‐‐他们自然而然地彼此直呼其名‐‐就像您到巴黎向我求救时那样说吧。
您当时的话我还记得:&lso;我知道身边有些不可思议的事情……也许会发生别的事,我很害怕。
&rso;那好,让您预先感到并害怕的事情,您还没明确说出来,有些就发生了。
如果您想摆脱新的威胁,那就讲出来吧。
&rdo;
她还在犹豫。
他抓住她的手,用极其温柔的目光望着她。
姑娘脸红了,为了掩饰窘态,马上讲起来。
&ldo;我同意您的看法。
&rdo;她说,&ldo;但是我保留了我孤独的童年养成的习惯,不是故弄玄虚,而是谨慎和沉默。