第14章(第1页)
&ldo;他在说这些话时,一定是下午三点,&rdo;上校说,&ldo;这也是他最后的话了。
现在,我想有必要看看在伯敦住宅内的其他人在干什么。
先说我,我承认我没有特别的不在现场的证明,当时我正在大门附近修剪玫瑰。
调查时,迈克尔和他两个朋友都说在捡箭时他们曾两次看到过我。
&rdo;
埃莉诺不再缄默了:&ldo;这时,我正在餐厅里摆十几个人的餐桌。
上校,必须告诉你,尽管罗斯的生日使家务增多了,但理查德先生还是准了佣人们一天的假,当然内利除外。
我在干活,所以不在现场。
这时,安杰拉&iddot;赖特小姐在厨房里做完了面包片,&rdo;女管家极端蔑视地说出了这最后一句话,&ldo;请迈尔斯警官注意,厨房的门出去就是螺旋梯,螺旋梯又经过二层楼通向屋顶。
&rdo;她的语气清楚地暴露了她的内心。
沉默。
随即,注意力集中在了卢克身上。
他清了清嗓子,说道:&ldo;这之前,莫尔斯当先生叫我修理一下房后的小木桥。
出事时,谁都能听见我的榔头声。
我不在现场,这是不可怀疑的。
&rdo;
&ldo;很好,&rdo;上校说着,双臂交叉靠在了椅背上,&ldo;我们来看看犯罪现场。
&rdo;
&ldo;帘子又重新拉上,&rdo;罗斯先开口说,&ldo;房间又处于半黑状态。
我们等待着,眼睛盯着拉帘。
传来了骚动的声音,一种沙沙声,一声沉闷的叫喊,倒地的声音……更像是塌陷的声音,还有其他无法描述、难以察觉的动静……然后就什么都没有了。
你明白,我们此时都在期待着奇迹的出现。
几分钟过去了,再没有动静。
我突然感到味不对,就喊爸爸。
没有回答。
这时,有人敲门。
我突然站起来,不是去开门,而是要看着房间的另一边出了什么事。