第39章(第1页)
&ldo;别闹了!
&rdo;西米叫道,&ldo;老板大人在搭房子。
&rdo;
他们马上安静下来。
&ldo;好了,&rdo;乔治说,&ldo;你可答对了,亨利,这问题挺难的,不过你算过了。
&rdo;
&ldo;我总是能过的,&rdo;亨利说,&ldo;我总是能把他妈的这玩意儿搞定,来一针怎么样?&rdo;
&ldo;好主意!
&rdo;乔治说着从他背后拿出一个罗依-坦烟盒。
取出一个针管。
他在亨利疤痕累累的肘部找到静脉扎了进去,亨利的最后一支火箭起飞了。
2
比萨车外面看着乱糟糟的,但是藏在它肮脏不堪的外表和粗糙的喷漆画里面的那些玩意儿,竟是缉毒局的家伙们也会羡慕不已的高科技产品。
正如巴拉扎不止在一个场合说过的,你不可能去打赢大好佬们,除非有实力和他们比试一下‐‐除非你能在设备上跟他们较劲。
这些玩意儿可是价格不菲,但在巴拉扎看来购置它们是占了大便宜:他买这些东西至少挤掉了缉毒局采购的价格水分。
电子公司的职员们倒也愿意一路屁颠颠地跑到东海岸来以最低价格把这些东西卖给你。
那些catzzaroni(杰克&iddot;安多利尼把他们叫做硅谷的可卡因头儿)实际上是把这些东西丢给了你。
在仪表板下面是一个扰警仪;一台超高频雷达干扰发射机;一台远程高频无线电发报机探测仪;一台远程高频干扰发射机;一个带放大装置的发射机应答器,可以同时在康涅狄克州、哈莱姆区、蒙陶克海湾的任何地方通过标准的三角测量法追踪并确认这辆卡车;一台无线电话……还有一个小红按钮。
(埃蒂&iddot;迪恩一离开卡车,安多利尼就摁下了这个按钮。
)
在巴拉扎办公室里的信息传输装置马上就发出了一声短促的提示音。
&ldo;他们来了,&rdo;他说,&ldo;克劳迪奥,让他们进来。
西米,你去告诉所有的人都不准出声。
要让埃蒂&iddot;迪恩相信除了你和克劳迪奥没别人和我在一起。
西米,你和其他的绅士一起到储藏间去。
&rdo;
他们走了。
西米向左拐,克劳迪奥&iddot;安多利尼转向右边。
平静中,巴拉扎往他的楼房上又搭了一层上去。
3
就让我来对付好了,克劳迪奥打开门时,埃蒂又说。
好的。
枪侠说,但他保持着警觉,随时准备应付突如其来的变故。
钥匙卡嗒嗒地响了一下。
枪侠非常熟悉这种气味‐‐陈旧脏烂的汗衫气味从他右边的寇尔&iddot;文森特那儿飘来,那种刺鼻的近乎辛辣的须后水味道来自左边的杰克&iddot;安多利尼,当他们走进幽暗的房间时,扑面而来的便是一股浓烈的啤酒酸腐味儿。
所有的气味中他能够辨别的就是啤酒味儿。