第172章(第1页)
我想说点意义深远的话但是我什么都想不出来。
何况人群也没有心情听我说。
我听见尖叫和呼喊声,也有惊喜的欢呼混杂其中。
我敲击着飞行装置,霍鹰飞毯加速飞过悬崖,浮在海港上空。
一只托马斯鹰正懒洋洋地在正午的上升气流中滑翔,见我靠近,慌乱地扑腾起翅膀。
&ldo;让他们过来!&rdo;我朝着逃跑的鹰大喊道,&ldo;让他们过来!我快满三十五了,我不会再孤单,要是他们敢,尽管放马过来!&rdo;我垂下拳头放声大笑。
风吹拂着我的头发,凉爽地拂过我胸膛和臂膀上的汗水。
现在凉快多了,我开始四处游览,将路线的目的地定为最遥远的小岛。
我向前望去,望着其他的人们。
我甚至还想向海民们说话,告诉它们时间到了,鲨鱼最终要来到茂伊约了。
然后,当战争胜利,世界成为它们的,我会向它们讲述她的故事。
我会向它们吟唱关于希莉的歌。
远处战空传来的流光依然闪耀。
万物皆寂,唯剩清风滑过绝壁的声音。
人群紧紧地靠在一起坐着,身体前倾,看着古老的通信志,像在等着它继续讲下去。
它讲完了。
领事拿起微型磁盘装进了口袋。
索尔&iddot;温特伯揉了揉熟睡孩子的后背,向领事说道:&ldo;显然你不是梅闰&iddot;阿斯比克。
&rdo;
&ldo;我不是,&rdo;领事说,&ldo;梅闰&iddot;阿斯比克在叛乱中丧生了。
希莉的叛乱。
&rdo;
&ldo;你怎么会拥有这个记录?&rdo;霍伊特神父问道。
神父的表情充满痛苦,但在这之下,可以清楚地看见,他被感动了。
&ldo;这个令人难以置信的记录……&rdo;
&ldo;是他给我的,&rso;&rso;领事说道,&ldo;几周之后,他就在群岛战役中身亡。
&rdo;领事看着自己面前一张张困惑的脸。