第77章(第1页)
利普斯基递给他一杯可乐饮料,拿他取乐:&ldo;看完了,马雷诺?你得一辈子看下去呢。
这工作就像男女间的事一样,你让它弄得一团糟,还是忍不住要做的。
&rdo;
马雷诺笑着说:&ldo;什么男女的事?我不记得了。
&rdo;他说着朝我看了一眼。
我身边就停放着前夫的尸体。
马雷诺突然脸红了。
&ldo;对不起,&rdo;他很懊恼自己的举动,&ldo;我没有别的意思。
&rdo;
斯科蒂看上去就像个蜡人。
我在等马雷诺回会议厅时,把脸埋在胳膊时里,尽力想忘掉斯科蒂的那张脸。
真是不可思议,我和斯科蒂有过那么长时间的交往。
一开始我们常常在床上翻云覆雨,快活极了。
后来,我们的爱更深刻,更耐人寻味。
我们不再那么多地纠缠在一起,但爱意却丝毫没有减弱。
我回过头再看那段日子,总想回忆起从什么时候起,斯科蒂开始没完没了地忙碌并对我冷淡下来。
我肯定,在搬到旧金山之前,我们的感情就已经开始发生变化了。
我想起有一个周末,当时我们刚买下旧金山那幢房子不久,我们两人一起收拾屋子。
我在刮餐厅里的橡木墙围上斑斑点点的黑印。
斯科蒂在地下室,不知在于什么。
我们俩一个楼上,一个楼下,都各干各的,让我感觉到我们之间的关系已经极不和谐了。
斯科蒂从不喜欢动手干点什么。
他是个极端完美主义者,从不满意自己做的一切。
&ldo;你别下来。
&rdo;他干活之前就告诉过我。
他不愿意我看到他大发脾气的样子。
不过我还是下楼去了。
我借口要件什么东西用用,实际上,是想和他谈谈我们这所房子的押金问题,我们已经为这房子欠了不少钱。
我已经决定要和斯科蒂离婚。