第74章(第1页)
&ldo;你不想继续讲那个故事?&rdo;
&ldo;但愿我从未开始讲那个故事!但是如果这是让你呆在这里的原因……&rdo;
哈里一言不发。
一会儿以后说:&ldo;我看那是我呆在这里的原因。
&rdo;哈里咕哝。
郁闷的沉默持续了一阵。
然后,西伯继续讲自己的故事……
想象一下山中的那个古老的城堡:四壁笼罩于云雾之中;中间部分拱于峡谷之
上;它的主楼像毒牙一样伸向升起的明月。
再想象一下城堡的主人:自称为法瑟&iddot;
费伦茨。
原来是人,现在不是了。
我说过他如何亲我。
啊,以前从未有儿子被自己的父亲那样亲过!对,他把卵
安置在我体内!假如我原来认为战争中的伤痕和欺诈令人痛苦……
接受一个吸血鬼的种子等于经受一场几乎致命的剧痛。
几乎致命,但不致命。
不会致命,因为吸血鬼极其小心和精明地选择自己的卵携带者:这个人‐‐可怜的
不幸者,必须很强壮;他还得十分机智,最好对人冷漠无情。
我承认自己这些条件
都具备。
像我这么生活的人,怎么会是别的样子呢?
于是,我经历了体内的那个卵造成的恐惧:这个卵形成自己极小的假足和倒钩,
以便把自己拽人我的喉咙和体内。
它像水银一样快!事实上,比水银更明亮轻快!
吸血鬼的种子通过人肉好像水通过沙子一样。
法瑟不必以接吻来吓我,他只是想吓
吓我!而且他成功了。
他的卵穿过我的皮肉,从喉咙后部下到我的脊柱里,像一只好奇的老鼠在墙上