第79章(第1页)
&ldo;才不是什么低头!不,也不是这个意思……&rdo;
在梅林的故意误导下越说越错,亚瑟扶了扶额,再看向两人时,已经重新整理好心情:&ldo;能与拥有真正勇气之人并肩作战是我的荣幸,我对你们的决定和行为表示由衷的敬意。
魔戒就交给你和加拉哈德了,请允许我为你们的前路献上祝福。
&rdo;
真不愧是梅林教出来的学生,饯别话语都这么相似。
在心里这么想着,立香扬起闪亮的笑容:
&ldo;交给我们吧。
&rdo;
在她旁边的加拉哈德没有出声,只是对着王与王的宫廷魔术师点了点头。
各自的征程开始了。
◇
世界历史中那些伟大的策略,即&ldo;世界之轮&rdo;,往往不是王侯贵族或统治者,甚至不是靠诸神,而是靠貌似默默无闻者和弱小者来推动的‐‐这要归功于创造中包含的生命奥秘,以及惟有独一之神知晓,其余全部智慧生灵都不得而知的部分。
当造物主的儿女闯入创世戏剧时,这一部分已包含在内。
‐‐jrr托尔金,致沃德曼的信(1951)
作者有话要说:
誓言部分节选自丁尼生的《桂妮薇儿》,原剧情里是卡姆兰之战前亚瑟王对桂妮薇儿说的,所以后面还有一句:&ldo;这一切都充满了生机,直到我娶你之前,我一直相信:「瞧吧,我的配偶定会是个对我的志向感同身受,可以跟我同甘共苦的人。
」&rdo;
在所有美好被践踏粉碎以后,让他回顾最初时充满希望的向往,诗人是真的狠心。
更捅刀的是前面还安排了一个吟游诗人在宫廷里吟唱亚瑟王和圆桌骑士的英雄事迹,并且说&ldo;如果他能找到一个堪与他那伟大的英雄气魄相匹配的伟大女性,那么他们两人联合起来,或许能够改变这世界&rdo;。
然而诗人唱到这里脸色苍白,手从竖琴上滑落,不愿说出自己预见的景象。
虽然丁尼生没有明说诗人的身份,但又是吟游诗人,又有预见能力,指向已经很明显了,所以上章中段,留在礼堂里的梅林吟唱的就是这首诗。
旧剑的体验本争议很多,但里面最后几句台词我还蛮喜欢的:&ldo;我(私)……不,我(僕)希望和你一起战斗&rdo;、&ldo;遇到你真是太好了。
在遥远的时空另一侧奋力拯救世界的,充满勇气之人。
&rdo;
是能够让人内心振奋的画面。
这章是魔戒篇的收尾,也是这篇文的第一个trueend。
为亚瑟设计的恋情和他毕生追求的理想一样,是从开始便已注定无法实现之物,理想化的天上之爱。
比传统结局好一点的地方在于他遇到了和他同为救世主,却有着不同理念的人,而且这种不同并非背道而驰的不同,而是一种互补。
亚瑟的想法采用了永恒之王的版本:&ldo;梅林教他相信,人可以变得完美;教他相信,大体而言他是好人,不是坏人;教他相信,美好的德行是值得拥有的;教他相信,没有原罪这回事。
基于人性本善的假设,他被锻造成一个用来助人的武器。
&rdo;