第32章(第1页)
&ldo;是参议员,&rdo;苏珊冷淡地说。
我们经过大大的会客厅,从一扇法式门走出来,来到了一个石板铺砌的露台。
人们手拿酒杯,随意地走来走去。
露台前边是一片修剪得整整齐齐的草坪,草坪向下倾斜,延伸到一片狭窄的湖滩。
远处,一只单桅帆船在湖里晃荡,两只水鸟尾随着帆船戏耍。
我的视线又回到露台上。
宾客们成群地聊天说笑。
女人们穿着休闲的春季新款时装,男人们则衣着轻便,但看着都价格不菲。
比起奥斯卡颁奖现场,这里有更多喷着发胶的脑袋。
&ldo;现在逃走也不迟,&rdo;我喃喃地说,逐渐意识到我的裤子已经穿了四年。
苏珊从经过的侍者托盘里拿了些小点心。
侍者转向我,但我什么也没拿。
我从没参加过那种教你如何一手拿酒,一手拿食物盘子的课程。
&ldo;是黑鱼子酱,&rdo;苏珊说,慢慢地咬一小口烤面包,她的盘子端得很稳。
&ldo;我觉得这是贝鲁嘉,或者是奥西特拉5。
&rdo;
&ldo;肯定很不错,&rdo;
我叹息着说。
&ldo;什么?&rdo;
&ldo;给自己办一个这样的派对!&rdo;
&ldo;差不多吧。
&rdo;
&ldo;问题是,你如果总是花钱如流水,别人就会认为你不需要募集资金。
&rdo;
&ldo;噢,那倒不一定,&rdo;苏姗说,她看着道格;道格正和一个身穿高尔夫球衣和马德拉斯棉布6裤子的肥胖男人聊天。
&ldo;我想,这取决于你要募集什么样的资金。
&rdo;
马德拉斯男人发出一阵狂笑,然后道格走回来搂着苏姗过去了。
我扫了一眼人群,认出几个芝加哥的大人物和他们的奉承者,几个北岸的政客,甚至还有三两个记者。
从他们的外表看来,大多数人是&ldo;头寸松7&rdo;‐‐我是这么叫的。